Kabir, nació el 1440 en Benarés y murió en 1518 Maghar, cerca de Gorakbpur (India). Siglo XIV. Poeta, músico, místico, filósofo. Su literatura influenció el movimiento Bhakti (devocional).
Kabir es el poeta místico más venerado de la India e
influenció grandemente a la comunidad Sikh, se le
considera integrante de la primera generación de santos del norte del país.
No se definió ni como Hindú, Musulmán, Sufi o Bhakta. Desdeñó credos, denominaciones, ascetismos y
religiones llevando la filosofía oriental a un nuevo rumbo. Para Kabir la vida
se reduce a un juego entre el alma de cada hombre (Jivatma) y Dios (Paramatma); lograr la unión de ambos es la misión
de la vida terrenal.
Según Kabir "Dios es el aliento de todo cuanto
respira” y “Quien ha hallado el amor y la renuncia, jamás conoce la
muerte.”
¡Oh, servidor!, ¿dónde me buscas?
¡Mira! ¡Estoy junto a ti!
No estoy en los templos, ni en las mezquitas
ni en la Kaaba, ni en Kailash.
Tampoco estoy en los ritos, ni en las ceremonias,
ni en el Yoga, ni en las renunciaciones.
Si eres un verdadero buscador, ahora mismo, de inmediato, sin dilación,
puedes verme.
Dice Kabir:
"¡Oh, Sadhu! Dios es el aliento de todo lo que respira".
----------------------------
¿A qué playa te encaminarías, corazón mío?
Nadie te precede; no hay camino.
...
No hay agua, ni barca, ni barquero.
No hay ni siquiera una cuerda para remolcar la barca,
ni barquero para jalarla.
...
Sé fuerte y entra en tu propio cuerpo,
pues ahí es firme tu asidero.
--------------
¿A quién debo acudir para aprender sobre mi Amado?
Kabir dice:
“Del mismo modo que si ignoras el árbol
puede que nunca encuentres el bosque,
también puede que nunca le encuentres en abstracciones”.
¡Oh, sadhu! Mi tierra es una tierra sin pesar.
Se lo grito bien alto a todos: al rey y al mendigo,
al emperador y al faquir:
Deja que todos los que buscan cobijo en lo más alto,
puede que nunca encuentres el bosque,
también puede que nunca le encuentres en abstracciones”.
¡Oh, sadhu! Mi tierra es una tierra sin pesar.
Se lo grito bien alto a todos: al rey y al mendigo,
al emperador y al faquir:
Deja que todos los que buscan cobijo en lo más alto,
vengan y se queden en mis tierras.
Deja que el fatigado venga y deje aquí su carga.
Vive pues aquí, hermano mío, desde donde podrás fácilmente cruzar a la otra orilla.
Éste es un país sin tierra ni cielo,
sin luna ni estrellas
porque solamente el fulgor de la verdad
brilla en el durbar de mi Señor.
Deja que el fatigado venga y deje aquí su carga.
Vive pues aquí, hermano mío, desde donde podrás fácilmente cruzar a la otra orilla.
Éste es un país sin tierra ni cielo,
sin luna ni estrellas
porque solamente el fulgor de la verdad
brilla en el durbar de mi Señor.
Kabir dice:
“¡Oh, querido hermano!
Nada es esencial excepto la verdad”.
------------------
¿De qué sirven las palabras,
cuando el amor ha embriagado el corazón?
---------------------------
¡Oh, amigo!
Espéra-Le mientras vivas,
conóce-Le mientras vivas,
comprénde-Le mientras vivas,
pues en esta vida está la liberación.
No es sino sueño pensar que a Él,
al dejar el cuerpo, el alma se unirá:
Si ahora lo hallaste, también después lo hallarás; si no, será morar en la Ciudad de la Muerte.
Si la unión se alcanza en el Presente,
mañana seguirá.
Sumérgete en la Verdad; conoce al Maestro verdadero, ten fe en el auténtico Nombre:
"Lo esencial es la búsqueda.
Soy esclavo de la esencia de la búsqueda".
Si no te desprendes de tus apegos mientras vives,
¿qué liberación hallarás en la muerte?
“¡Oh, querido hermano!
Nada es esencial excepto la verdad”.
------------------
¿De qué sirven las palabras,
cuando el amor ha embriagado el corazón?
---------------------------
¡Oh, amigo!
Espéra-Le mientras vivas,
conóce-Le mientras vivas,
comprénde-Le mientras vivas,
pues en esta vida está la liberación.
No es sino sueño pensar que a Él,
al dejar el cuerpo, el alma se unirá:
Si ahora lo hallaste, también después lo hallarás; si no, será morar en la Ciudad de la Muerte.
Si la unión se alcanza en el Presente,
mañana seguirá.
Sumérgete en la Verdad; conoce al Maestro verdadero, ten fe en el auténtico Nombre:
"Lo esencial es la búsqueda.
Soy esclavo de la esencia de la búsqueda".
Si no te desprendes de tus apegos mientras vives,
¿qué liberación hallarás en la muerte?
No te desplaces al jardín lleno de flores!
¡Oh amigo! no vayas allí.
En tu cuerpo está el jardín florido.
Siéntate sobre los mil pétalos de loto
y contempla allí la infinita Belleza.
--------------------------------------
Dice Kabir:
¡Oh amigo! no vayas allí.
En tu cuerpo está el jardín florido.
Siéntate sobre los mil pétalos de loto
y contempla allí la infinita Belleza.
--------------------------------------
Dice Kabir:
…ahora trabajo
En medio del silencio infinito.
No tengo querellas con nadie,
He abandonado a los maestros y a los sacerdotes.
Tejo y visto mis propias ropas,
Y canto las alabanzas de Dios
Entre los que no son esclavos de su orgullo.
No hay tiempo ni espacio para la sabiduría.
Dice Kabir:
…si no hallas tu alma,
Todo lo demás es superfluo.
No hay tiempo ni espacio para la sabiduría.
En medio del silencio infinito.
No tengo querellas con nadie,
He abandonado a los maestros y a los sacerdotes.
Tejo y visto mis propias ropas,
Y canto las alabanzas de Dios
Entre los que no son esclavos de su orgullo.
No hay tiempo ni espacio para la sabiduría.
Dice Kabir:
…si no hallas tu alma,
Todo lo demás es superfluo.
No hay tiempo ni espacio para la sabiduría.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hasta ver lo escrito